國際貿(mào)易往來的頻繁以及文化交流的加深,為地處于不同國家地區(qū)的當(dāng)事人經(jīng)濟(jì)貿(mào)易及合作提供專業(yè)的權(quán)利和義務(wù)保障,合同翻譯的質(zhì)量及專業(yè)性是解決貿(mào)易糾紛,進(jìn)行調(diào)節(jié)、仲裁、與訴訟的重要法律依據(jù)。專業(yè)合同翻譯公司,就是為國際各類不同語種合同提供專業(yè)的翻譯服務(wù)。
法律翻譯作為跨文化、跨國界法律交際橋梁,在法律活動(dòng)中的重要作用也越來越突出。
火星翻譯擁有將近二十年的法律文檔翻譯積累,多語種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識(shí)滿足各類勞動(dòng)合同、商業(yè)合同、施工合同、外貿(mào)合同、房產(chǎn)合同等包括銷售或購貨合同、技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同、國際工程承包合同、代理協(xié)議、涉外信貸合同、國際BOT投資合同、國際租賃合同、國際運(yùn)輸合同、保險(xiǎn)合同等多種合同翻譯服務(wù)。

專業(yè)合同翻譯公司收費(fèi):
法律合同翻譯具有專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、正式性等特點(diǎn),故而一般的法律合同翻譯價(jià)格并不低,即便是中英合同翻譯也在180元/千字左右,此外,考慮到不同國家地區(qū)語種的特點(diǎn),其實(shí)際的合同翻譯價(jià)格還需要考慮到具體的語種要求及翻譯字符量等。
合同字符量的計(jì)算是以word文檔進(jìn)行中文統(tǒng)計(jì),出空白字符不計(jì)算在內(nèi)的所有字符,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也屬于正常的字符單位。
專業(yè)合同翻譯公司注意事項(xiàng):
一、法律合同翻譯一定要通讀全文并研究其結(jié)構(gòu),做到全面理解、掌握內(nèi)涵并從宏觀上了解待譯合同原文的總體精神和篇章結(jié)構(gòu)。
二、合同翻譯要對(duì)各個(gè)條款、字?jǐn)?shù)、符號(hào)以及語法結(jié)構(gòu)等進(jìn)行準(zhǔn)確分析并翻譯,為保證譯文內(nèi)容的完整性、嚴(yán)密性,在合同翻譯種的措辭、詞匯、術(shù)語等運(yùn)用要符合合同的嚴(yán)謹(jǐn)性和正式性。
三、對(duì)合同翻譯中的各類翻譯難點(diǎn)、翻譯易錯(cuò)點(diǎn)等進(jìn)行整理并多次查閱以確保無錯(cuò)譯、漏譯等情況。
四、合同翻譯中各個(gè)條款之間或獨(dú)立或相關(guān)存在,都需要做出準(zhǔn)確且符合邏輯性的翻譯,保證整個(gè)合同條款譯文的排列順序。
火星翻譯,承以客戶為先,始終堅(jiān)守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力于為全球醫(yī)藥健康、工程建筑(技術(shù)工程)、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)游戲、商務(wù)財(cái)經(jīng)、法律合同等多個(gè)行業(yè)領(lǐng)域客戶提供專業(yè)的全球多語言翻譯服務(wù),詳情歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。