工程合同翻譯是對國際建筑工程項(xiàng)目合同的各類章程、條款、協(xié)議等內(nèi)容進(jìn)行的文字翻譯,不同的深圳工程翻譯公司工程合同翻譯價(jià)格報(bào)價(jià)單不一樣,而且實(shí)際的翻譯價(jià)格與所能見到的各類報(bào)價(jià)單都不一樣,這也是因?yàn)楣こ毯贤g的最終價(jià)格還會受其他因素的影響。
火星翻譯工程合同翻譯服務(wù)范圍:
火星翻譯所提供的工程合同翻譯內(nèi)容涵蓋鐵路、公路、水路、橋梁等道路工程合同翻譯,環(huán)境工程建筑、碼頭建筑、民用建筑工程、旅游館建設(shè)、地下民防工程等各類大型技術(shù)工程合同協(xié)議書翻譯。
火星翻譯工程合同翻譯價(jià)格影響因素:
工程合同翻譯所涉及的語種
火星翻譯所提供的工程合同翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄語、西班牙語、葡萄牙語、意大利語等全球100+語種,因不同語種翻譯的難度以及譯員匹配難度不一,價(jià)格也存在有所不同,比如英文合同翻譯的價(jià)格在200元/千字左右,而日語、韓語合同的翻譯價(jià)格在250元/千字左右。

工程合同翻譯所涉及的行業(yè)
不同行業(yè)的技術(shù)工程合同,在專業(yè)術(shù)語、專業(yè)用詞等方面不一樣,翻譯的難度也存在一定的差異,價(jià)格也會因此而有所波動,雖說整體的價(jià)格差異并不大,但也會影響到最終的翻譯價(jià)格。
工程合同翻譯所翻譯的字?jǐn)?shù)
工程合同翻譯是以字?jǐn)?shù)的多少來計(jì)算費(fèi)用的,比如中英文互譯的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法一般是按中文稿計(jì)算,以Word統(tǒng)計(jì)不計(jì)空格在內(nèi)的所有顯示數(shù)字。
此外,工程合同翻譯還與文件是否加急以及其他翻譯需求有關(guān),加急文件則需要額外收取一定的加急費(fèi),其他具體的翻譯需求則會根據(jù)實(shí)際情況收費(fèi)。
以上就是火星翻譯對工程合同翻譯報(bào)價(jià)的介紹了,工程合同翻譯價(jià)格會因多方面因素的影響而有所波動,想要知道具體的工程合同翻譯價(jià)格,您可以直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯會根據(jù)您的具體合同要求給您準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。