同聲傳譯,口譯服務(wù)類型里要求最高,適用于高端會(huì)議類型,通過專業(yè)的設(shè)備將收聽到的講話內(nèi)容傳達(dá)給現(xiàn)場的聽眾。同聲傳譯不同于一般的商務(wù)陪同口譯,對(duì)譯員的要求以及設(shè)備要求都非常高,費(fèi)用也是口譯服務(wù)類里最高的。那么英語同聲傳譯多少錢一天?
同聲傳譯,傳譯員一邊接收來自講者的信息,一邊將信息即時(shí)傳遞給聽者的口譯模式,要求譯員具備高質(zhì)量的口譯水準(zhǔn),在進(jìn)行口譯的過程中保持高度集中,以稍滯后于發(fā)言人的講話速度,將講話內(nèi)容準(zhǔn)確無誤的表達(dá)出來。

1、同聲傳譯譯員,譯員參加的會(huì)議多經(jīng)驗(yàn)豐富、個(gè)人素質(zhì)高,臨場應(yīng)變能力強(qiáng),服務(wù)質(zhì)量有保障,因此此類譯員價(jià)格比較高。
2、會(huì)議所屬行業(yè),行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)性要求越高,難度就越大,同聲傳譯的價(jià)格相對(duì)就高一些,反之,一些商業(yè)活動(dòng)、開幕式等形式的活動(dòng)通用性強(qiáng),英語同聲傳譯價(jià)格相比較則低一些。
3、會(huì)議時(shí)間,口譯服務(wù)的計(jì)費(fèi)方式都是以多少錢/天/人計(jì)算,因此會(huì)議時(shí)間越長,費(fèi)用也就越高,當(dāng)然會(huì)議時(shí)間持續(xù)幾天的,會(huì)有一定的優(yōu)惠價(jià),單價(jià)相對(duì)而言要低一些。
總的來說,英語同聲傳譯的費(fèi)用會(huì)因?yàn)榭谧g的難易度、會(huì)議所屬領(lǐng)域以及對(duì)譯員的要求等多因素影響,此外,同聲傳譯的設(shè)備都是專業(yè)化的,如果需要租賃相關(guān)設(shè)備,也需要支付相應(yīng)的租金。
需要注意的事,同聲傳譯、陪同口譯的時(shí)間計(jì)算方式比較特別:
1、工作時(shí)間為8小時(shí)/天/人,不足4小時(shí)按4小時(shí)計(jì)算,超過4小時(shí)但不足8小時(shí)的按8小時(shí)計(jì)算,超出8小時(shí)的,具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)需提前與翻譯公司協(xié)商。
2、如需出差,譯員的食宿費(fèi)以及交通費(fèi)用需要提前協(xié)商標(biāo)準(zhǔn)。
英語同聲傳譯多少錢一天,不同的會(huì)議要求以及行業(yè)領(lǐng)域所產(chǎn)生的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的,具體的收費(fèi)詳情還請(qǐng)咨詢火星翻譯,或致電400-961-2880?;鹦欠g,秉承以客戶為先,始終堅(jiān)守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力于為全球各大行業(yè)提供文檔翻譯、網(wǎng)站翻譯、多媒體翻譯、DTP專業(yè)排版、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、遠(yuǎn)程口譯、陪同口譯等服務(wù),所涉及翻譯語種涵蓋中文、英語、日語、法語、韓語、德語、俄羅斯語、西班牙語、葡萄牙語等全球99%以上的語種,全面滿足不同客戶的個(gè)性化翻譯需求。