技術圖紙翻譯服務推薦(專業(yè)翻譯公司的質(zhì)量保障)

技術圖紙翻譯服務推薦(專業(yè)翻譯公司的質(zhì)量保障)

返回上一頁

  技術圖紙翻譯,對各類用專業(yè)圖形、文字等說明工程建筑或機械設備結(jié)構(gòu)、形狀、尺寸等要求的技術文件提供的翻譯,而盡管所翻譯的文字內(nèi)容相對較少,但技術性、專業(yè)性強度卻很高,對翻譯資源匹配的精準性、專業(yè)對口性要求嚴格,通常需要由專業(yè)翻譯公司來完成。那么技術圖紙翻譯為什么要找翻譯公司?

  擁有專業(yè)多語種圖紙翻譯團隊的正規(guī)翻譯公司,可以在為客戶匹配專業(yè)譯員的同時嚴格遵循國際化譯審流程,控制翻譯的質(zhì)量,提供更精煉、專業(yè)、準確規(guī)范的翻譯。

  技術圖紙翻譯服務內(nèi)容

  常見于工程建筑圖紙、施工圖紙、結(jié)構(gòu)圖、機械制圖、電工圖、船舶圖紙、汽車圖紙、航天航空圖紙、規(guī)劃圖紙、房屋設計圖、平面設計圖等不同類型的圖紙翻譯。

  技術圖紙一般以圖示為主,文字為輔,翻譯的文字會比較少,但多為行業(yè)內(nèi)專業(yè)性很強的詞匯、術語、縮略語、符號、特殊標注等,以清晰、簡潔的表示工藝或建筑設備的尺寸、大小、厚度、材料、型號等標準和規(guī)范。

  專業(yè)技術圖紙翻譯的質(zhì)量保障

  針對技術圖紙的特點及行業(yè)翻譯標準與翻譯,專業(yè)翻譯公司通過精細的行業(yè)劃分以及精準資源匹配,掌握圖紙翻譯的質(zhì)量。

  1、資源匹配:根據(jù)具體技術圖紙類型、行業(yè)領域以及翻譯語言對等進行譯員篩選與匹配,以提供更專業(yè)對口的翻譯,技術圖紙中相關術語、詞匯、縮略詞的翻譯更精準規(guī)范。

  2、技術支持:圖紙翻譯的難度高并不僅限于對行業(yè)術語、詞匯等文字內(nèi)容的翻譯,同時還會涉及DTP本地化排版與制圖的需求,因此通過強大的本地化技術支持,實現(xiàn)更高效的技術圖紙翻譯。

  3、完善售后:不只是擁有國際化譯審流程,為客戶提供更高效、專業(yè)的多語種技術圖紙翻譯,同時也建立完善的售后服務保障,客戶在譯后有任何翻譯問題或需求時都能及時獲得專業(yè)的技術與服務支持。

  4、更多服務:更雄厚的行業(yè)翻譯資源儲備、更豐富的語言服務經(jīng)驗案例積累、更龐大的多語種母語譯員團隊,滿足客戶更多文檔筆譯、專業(yè)口譯、影視配譯、網(wǎng)站本地化、譯員外派等個性化翻譯需求。

  火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務20多年,擁有來自全球100多個國家地區(qū)的數(shù)萬名母語認證譯員,秉承以客戶為先,始終堅守高標準、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為國內(nèi)外各類客戶提供全球多語言翻譯服務。

Comments are closed.