游戲本地化公司,不只針對(duì)游戲內(nèi)文本、界面以及角色對(duì)話等內(nèi)容的翻譯,同時(shí)也會(huì)根據(jù)玩家的操作習(xí)慣、語(yǔ)言文化、認(rèn)知水平以及市場(chǎng)環(huán)境等制定一站式語(yǔ)言解決方案,提升游戲在當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)兼容性及用戶體驗(yàn)感,解決游戲在出海、宣傳推廣與擴(kuò)大玩家群所面臨的語(yǔ)言文化障礙。那么游戲本地化公司的一站式解決方案包含哪些服務(wù)?
本地化翻譯公司,多年翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)以及語(yǔ)言資源、專業(yè)領(lǐng)域解決方案、項(xiàng)目管理專業(yè)知識(shí)相結(jié)合所打造的一站式語(yǔ)言解決方案,從翻譯資質(zhì)、母語(yǔ)譯審、本地化技術(shù)資源等多方面保障游戲翻譯的效率及質(zhì)量。

翻譯公司的游戲本地化翻譯服務(wù)
1、正規(guī)資質(zhì)與服務(wù)保障
工商注冊(cè)的正規(guī)翻譯機(jī)構(gòu),國(guó)際認(rèn)可的各類筆譯口譯資質(zhì)團(tuán)隊(duì),可以提供專業(yè)翻譯章、翻譯合同以及遵循規(guī)范的市場(chǎng)價(jià)格體系、ISO翻譯質(zhì)量與信息安全認(rèn)證、終身售后服務(wù)保障,為客戶提供正規(guī)、專業(yè)、可靠、安全、省心的游戲本地化翻譯服務(wù)。
2、行業(yè)資深譯審
游戲領(lǐng)域資深翻譯、審校團(tuán)隊(duì),為游戲本地化項(xiàng)目基礎(chǔ)、核心的文本內(nèi)容提供地道翻譯,解決功能界面、旁白字幕、幫助文檔、游戲攻略、宣傳資料以及各類資訊的多語(yǔ)種轉(zhuǎn)換需求。
母語(yǔ)審校團(tuán)隊(duì)結(jié)合不同語(yǔ)種及目標(biāo)用戶群體語(yǔ)言、文化、風(fēng)俗習(xí)慣及相關(guān)法律特點(diǎn)提供專業(yè)譯審服務(wù),保障游戲內(nèi)文字及風(fēng)格的展現(xiàn)更加規(guī)范地道。
3、本地化技術(shù)資源
游戲翻譯領(lǐng)域?qū)I(yè)編輯與本地化技術(shù)資源,根據(jù)游戲時(shí)代背景、環(huán)境特點(diǎn)等提供專業(yè)地道的語(yǔ)言解決方案,保證術(shù)語(yǔ)、風(fēng)格的統(tǒng)一性和一致性。
翻譯資源:游戲領(lǐng)域?qū)俜g記憶庫(kù)以及相關(guān)游戲類型語(yǔ)料庫(kù)、術(shù)語(yǔ)庫(kù),提升游戲本地化的效率及專業(yè)術(shù)語(yǔ)、風(fēng)格的統(tǒng)一性和一致性。
語(yǔ)音配譯:專業(yè)字幕與配音團(tuán)隊(duì),還原更原汁原味的游戲時(shí)代背景,提升游戲的真實(shí)感體驗(yàn)。
本地化測(cè)試:根據(jù)市場(chǎng)環(huán)境、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、ASO及搜索引擎特點(diǎn)提供完整的語(yǔ)言解決方案,以確保游戲在目標(biāo)地區(qū)市場(chǎng)的文化適應(yīng)性和宣傳推廣效果,避免文化差異問(wèn)題影響游戲的出海效果。
除此之外,擁有專業(yè)本地化能力的正規(guī)翻譯公司同時(shí)還可以滿足不同文檔資料、多媒體文件、應(yīng)用程序與APP軟件等材料的筆譯以及宣傳推廣、技術(shù)交流等不同場(chǎng)合下的口譯需求。