菲律賓語翻譯是東南亞常見的語言服務之一,語言的市場占有率相比于英語等主流語種要狹小很多,資源也較為匱乏,翻譯報價會比較高,而且選擇翻譯公司的報價普遍會高于個人譯員,當然,翻譯機構服務報價都是基于合理的市場價格規(guī)范,根據國際翻譯服務標準提供正式的報價。那么深圳菲律賓語翻譯公司收費標準是多少?
翻譯公司的菲律賓語翻譯服務主要分為筆譯、口譯兩大類,細化包括文檔翻譯、網站翻譯、多媒體翻譯、DTP排版與本地化服務、大數據采集與標注等,其不同翻譯形式的服務標準與流程規(guī)范不一,報價也不一樣。
菲律賓語筆譯口譯價格是多少
菲律賓語筆譯口譯內容與形式較為多樣化,不同項目的質量要求以及翻譯標準不同,實際的報價也存在較大差異,在沒有明確清晰的需求溝通前,專業(yè)翻譯公司大多只能提供參考區(qū)間價。
菲律賓語筆譯參考區(qū)間價:350元/千中文字符起,實際報價受以下因素影響。
DTP排版:不同行文排版與本地化需求,按頁數或份數酌情收取相應費用。
計費標準:以中文字符計費、菲律賓語字符計費報價不同,有對應的換算標準。
交付周期:人工翻譯每日工作量有限,如加急項目需安排加班或更多的資源分配,以確保在更短時間內實現同等品質的服務,會加收一定的加急費。
專業(yè)強度:主要包括內容與技術專業(yè)強度,如高端行業(yè)領域文件資料,專業(yè)詞匯量大且有嚴格的行文風格要求,需資深翻譯編輯團隊,完成對應的菲律賓語翻譯與本地化編輯排版等工作,相較于一般文件而言能力資質要求高,報價也會更貴。
菲律賓語筆譯參考區(qū)間價:口譯員資源相較于筆譯要少,要求也更高,以小時、天報價,如2100元/人/天起,具體報價受以下因素影響。
口譯形式:主要分為陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、電話/視頻口譯、譯員外派等,不同形式對應的能力資質不一,報價不同,如交傳同傳價格普遍在3500元/人/天起。
口譯時間:口譯時長和口譯日期,如中長期的口譯需求可選擇譯員外派,成本更低且效率更高,而短期的口譯需求可根據實際情況選擇以小時或天計費,價格不一。
此外,口譯員的標準服務時長為8小時/天,超出或不足的都需提前溝通,確認正式的報價,此外,同聲傳譯原則上由兩人組成,每日不超過6個小時,如涉及赴外地交通、食宿由客戶提供。
總的來說,不論是菲律賓語還是其他語言翻譯服務,深圳還是全球各大翻譯公司的實際的筆譯口譯價格都需要依據實際項目特點進行評估報價,而目前我們所能查詢到的各類報價都僅供參考,與正式報價或多或少會有差異。