如何判斷一家土耳其語翻譯公司是否專業(yè)正規(guī)?經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展和對(duì)外改革開放的深化,國內(nèi)登記在冊(cè)的翻譯公司數(shù)量近年來也不斷增加,但由于國內(nèi)土耳其語翻譯人才市場缺口大,翻譯資源相對(duì)匱乏,部分翻譯公司提供的翻譯服務(wù)也僅限于一些主流或常見的語種,并不具備專業(yè)的土耳其語翻譯能力。
專業(yè)正規(guī)的土耳其語翻譯公司,是具備正規(guī)翻譯資質(zhì),擁有專業(yè)土耳其語翻譯團(tuán)隊(duì),能夠制訂高效合理的語言解決方案與報(bào)價(jià),解決不同類型、性質(zhì)與內(nèi)容土耳其語翻譯需求的翻譯公司。
如何判斷一家土耳其語翻譯公司是否專業(yè)正規(guī)?可以參考以下幾點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn):
一、翻譯服務(wù)的資質(zhì)
翻譯服務(wù)的資質(zhì)一般指企業(yè)營業(yè)執(zhí)照的經(jīng)營范圍包含“翻譯服務(wù)”字樣,而非“翻譯咨詢”“商務(wù)咨詢”等字樣,需要注意一點(diǎn),翻譯服務(wù)涉及的語言種類繁多,具備正規(guī)翻譯資質(zhì)的企業(yè)并不一定就具備土耳其語翻譯能力。
二、看翻譯業(yè)務(wù)范圍
土耳其語翻譯有口譯、筆譯、會(huì)議交傳同傳、影視譯配、本地化翻譯等形式,而不同翻譯形式對(duì)譯員能力、資源以及技術(shù)能力要求也不同,翻譯公司的資源儲(chǔ)備以及翻譯技術(shù)也會(huì)影響其翻譯的業(yè)務(wù)范疇,結(jié)合當(dāng)前項(xiàng)目特點(diǎn),可以更好的進(jìn)行針對(duì)性的選擇。
三、看翻譯公司擅長語種
國內(nèi)大多數(shù)翻譯公司所擅長的語種為英、日、韓等常見語言翻譯服務(wù),而對(duì)于土耳其這樣的小語種翻譯項(xiàng)目,受譯員緊缺與資源匱乏的影響,翻譯能力有限,而這也是為什么越來越多客戶傾向與大型專業(yè)的翻譯公司合作,畢竟相比于很多小翻譯公司而言,大型翻譯公司業(yè)務(wù)能力相對(duì)較強(qiáng),資源也更豐富。
四、看是否提供試譯
免費(fèi)試譯也是很多大型翻譯公司對(duì)自身翻譯能力的一種自信,但需要注意的是,免費(fèi)試譯大多是針對(duì)項(xiàng)目量大的需求,小翻譯項(xiàng)目想要試譯需溝通申請(qǐng)。
五、看翻譯公司報(bào)價(jià)
專業(yè)正規(guī)的翻譯公司因?yàn)樗捎玫娜斯しg的模式,而且土耳其語作為小語種翻譯項(xiàng)目,報(bào)價(jià)上普遍會(huì)比較高,但價(jià)格差異化較小,而且也都會(huì)遵循市場價(jià)格規(guī)范,依據(jù)項(xiàng)目語言對(duì)、文件類型、翻譯量、交付周期等進(jìn)行分析評(píng)估,從而制訂語言解決方案跟報(bào)價(jià)。
當(dāng)然,對(duì)于低價(jià)的土耳其語翻譯服務(wù)也并非說不夠?qū)I(yè),畢竟現(xiàn)在也有不少專業(yè)譯員能夠提供翻譯服務(wù),只不過與專業(yè)翻譯公司相比服務(wù)保障性更低。
以上就是火星翻譯對(duì)如何判斷一家土耳其語翻譯公司是否專業(yè)正規(guī)的介紹了,火星翻譯,專業(yè)的語言服務(wù)供應(yīng)商,基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術(shù)的新型語言服務(wù)品牌,匯集全球30000+資深母語譯員,致力于為國內(nèi)外各類客戶提供全球多語言翻譯服務(wù)。