葡萄牙語是小語種里的一種語言,也是目前葡萄牙、巴西等八國官方語言,使用人數雖然不是很多,但卻很廣泛,而且葡萄牙語的翻譯需求也比較高,但因為國內譯員數量較少,因而葡萄牙語翻譯的價格相對會比較高。那么葡萄牙語翻譯是如何收費的?
葡萄牙語翻譯價格根據多樣化的翻譯服務類型而有所差異。
在筆譯價格方面,一般翻譯服務公司所提供的參考價只是在強調一個基準,具體的葡萄牙語翻譯項目價格還會根據客戶的具體翻譯要求而定。但總的來說葡萄牙語翻譯和其它翻譯項目一樣,翻譯價格都是由所翻譯語種、文稿資料的翻譯量以及翻譯難度等因素決定,而且目前國內對于葡萄牙語翻譯并沒有統(tǒng)一的收費標準,都是由翻譯公司自己來制定價格。

文稿資料的翻譯量,是根據文件資料的字數來收費,這類文檔翻譯都是按照元/千字的標準進行收費,對一些有著額外要求的翻譯項目會額外收取費用,比如加急稿件或者是具體的指定要求翻譯項目等。
翻譯難易程度,筆譯的翻譯難度一般分為三個級別。標準、專業(yè)和出版級,同時不同的行業(yè)領域專業(yè)術語以及行業(yè)規(guī)范要求等也會直接影響整體的翻譯難度,因此翻譯的難以程度也會直接影響最終的翻譯價格。
另外,葡萄牙語的翻譯除了筆譯還有口譯,口譯的服務類型主要包括商務陪同口譯、會議口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯以及電話口譯等遠程口譯形式,不同的口譯服務類型在收費標準上也會不同,比如很多口譯服務公司對陪同口譯的報價是500-2500元/天之間,而同聲傳譯等卻是2000-10000元/天之間。當然這些報價都只是參考價格,具體的翻譯價格還需要根據項目的難度及翻譯量而有所浮動。
葡萄牙語翻譯如何收費,以上就是這一問題的簡單介紹了,不論是筆譯還是口譯服務,具體的收費實際上都是需要根據客戶的具體翻譯要求而定,參考價格只能做為參考,如果您想了解具體的報價還請咨詢在線客服。